From: Franz Ablinger Date: 28.10.2007 +0200 "Waserl" stimmt schon, denn die Bedeutung kommt nicht von Vase, sondern von "Waise", im Sinn von (Waise)nkind. Siehe: Wörterbuch des Wiener Dialektes 1929 (Reprint: Die bibliophilen Taschenbücher, 1980). Nicht alles was heute noch zum Sprachschatz gehört kommt aus einer Fremdsprache, denn auch Dialektausdrücke wurden in die Hochsprache eingemeindet... fra